Đoạn văn giới thiệu bản thân bằng tiếng trung cơ bản

Mẫu đoạn văn giới thiệu bản thân bằng tiếng trung phỏng vấn cơ bản, thường được sử dụng nhiều

Hán tự:

大家好,我叫日南。我今年21岁。我是越南人我的家乡在顺化,我现在住在胡志明市。我毕业于市场营销理工大学。我家有四口人:爸爸、妈妈、妹妹和我。我爸爸是老师,我妈妈是医生,我妹妹还是学生。我现在结婚了我有很多爱好,比如:听音乐,唱歌,拍照,旅游,…我有一个亲密的朋友,她和我同年同一个出生日期。

Phiên âm:

Dà jiā hǎo , wǒ jiào rì nán 。wǒ jīn nián 21 suì 。wǒ shì yuè nán rénwǒ de jiā xiāng zài shùn huà , wǒ xiàn zài zhù zài hú zhì míng shì。wǒ bì yè yú shì chǎng yíng xiāo lǐ gōng dà xué。wǒ jiā yǒu sì kǒu rén : bà bà 、 mā mā 、 mèi mèi hé wǒ。wǒ bà ba shì lǎo shī , wǒ mā mā shì yī shēng , wǒ mèi mèi hái shì xué shēng。wǒ xiàn zài jié hūn lewǒ yǒu hěn duō ài hào , bǐ rú : tīng yīn lè , chàng gē , pāi zhào , lǚ yóu ,…wǒ yǒu yí gè qīn mì de péng you , tā hé wǒ tóng nián tóng yī gè chū shēng rì qī。

Dịch nghĩa: 

Chào mọi người, tôi tên là Nhật Nam. Năm nay tôi 21 tuổi. Tôi là người Việt Nam. Quê tôi ở Huế, hiện tại tôi đang sinh sống ở Thành Phố Hồ Chí Minh. Tôi tốt nghiệp từ Đại Học Bách Khoa ngành Marketing. Gia đình tôi có 4 người: bố, mẹ, em gái và tôi. Bố tôi là giáo viên, mẹ tôi là bác sĩ, em gái tôi thì vẫn đang là học sinh. Hiện tại tôi đã cưới vợ. Tôi có rất nhiều sở thích, ví dụ như: nghe nhạc, ca hát, chụp ảnh, du lịch,… Tôi có một người bạn thân, cô ấy có cùng ngày tháng năm sinh với tôi.

Đoạn văn giới thiệu về bản thân bằng tiếng Trung phỏng vấn xin việc

Hán tự:

大家好,我是碧严,毕业于赫利特大学市场营销专业。现在我想在贵公司的营销部申请一份工作。虽然我现在没有很多经验,但我喜欢这一部分。如果有机会在公司工作,我会用对职业的热情来完成每一个项目,希望能得到这个宝贵的机会,非常感谢大家!

Phiên âm:

Miànshì guān hǎo, wǒ shì lǐ jiān jiān, bìyè yú shāngmào dàxué, zhǔ xiū chuánbò xué zhuānyè. Wǒ xiān zài xiǎng shēnqǐng dào gōngsī de chuánbò bù. Suīrán mùqián méiyǒu gōngzuò jīngyàn, dànshì wǒ hěn xǐhuān zhè fèn gōngzuò, rúguǒ yǒu jīhuì zài gōngsī gōngzuò, wǒ huì yòng wǒ duì zhuānyè de rè’ài wánchéng měi gè xiàngmù, xīwàng néng dédào zhège bǎoguì de jīhuì, fēicháng gǎnxiè!

Xem thêm:   Số Đếm Tiếng Trung Hướng dẫn Cách Đọc, Viết chuẩn nhất

Dịch nghĩa:

Xin chào mọi người, tôi tên là Bi Yan và tôi đã tốt nghiệp trường đại học Helett chuyên ngành marketing. Bây giờ tôi muốn xin việc vào bộ phận marketing của công ty bạn. Mặc dù bây giờ tôi chưa có nhiều kinh nghiệm nhưng tôi thích phần này. Nếu có cơ hội làm việc trong công ty, tôi sẽ dùng niềm đam mê nghề nghiệp của mình để hoàn thành mọi dự án, tôi hy vọng sẽ có được cơ hội quý giá này, xin chân thành cảm ơn!

Đoạn văn giới thiệu khi phỏng vấn du học bằng tiếng Trung

Hán tự: 

我向老师问好,我叫胡日南,今年21岁。目前就读于越南胡志明市理工大学。我很荣幸能接受贵校的采访。今年在贵校申请国际汉语教育奖学金,希望有机会到贵校学习。在大学期间,因为喜欢中文,我与同学们一起成立了学校的汉语俱乐部。除此之外,我还在汉语中心担任教学教师,因此也被认为是具有该专业经验的。我选择这个专业是因为父母的影响,他们都是老师。因此,我想成为一个像父母一样合格的老师。

Phiên âm:

Wǒ xiàng lǎo shī wèn hǎo , wǒ jiào hú rì nán , jīn nián 21 suì 。mù qián jiù dú yú yuè nán hú zhì míng shì lǐ gōng dà xué。wǒ hěn róng xìng néng jiē shòu guì xiào de cǎi fǎng。jīn nián zài guì xiào shēn qǐng guó jì hàn yǔ jiào yù jiǎng xué jīn , xī wàng yǒu jī huì dào guì xiào xué xí。zài dà xué qī jiān , yīn wéi xǐ huān zhōng wén , wǒ yǔ tóng xué men yì qǐ chéng lì le xué xiào de hàn yǔ jù lè bù。chú cǐ zhī wài , wǒ hái zài hàn yǔ zhōng xīn dān rèn jiào xué jiào shī , yīn cǐ yě bèi rèn wéi shì jù yǒu gāi zhuān yè jīng yàn de。wǒ xuǎn zé zhè ge zhuān yè shì yīn wéi fù mǔ de yǐng xiǎng , tā men dōu shì lǎo shī 。yīn cǐ , wǒ xiǎng chéng wéi yí gè xiàng fù mǔ yí yàng hé gé de lǎo shī。

Dịch nghĩa:

Em chào các thầy Em tên là Hồ Nhật Nam, năm nay 21 tuổi. Hiện nay đang học đại học Bách Khoa Thành Phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. Em rất vinh hạnh được quý trường phỏng vấn. Năm nay xin học bổng du học ngành Giáo dục Hán ngữ quốc tế ở quý trường, hi vọng sẽ có cơ hội đến quý trường học tập. Trong thời gian em học đại học, bởi vì thích tiếng Trung, em và các bạn cùng nhau thành lập câu lạc bộ tiếng Trung của trường. Ngoài những điều này, em còn làm giáo viên giảng dạy tại trung tâm Hán ngữ, vì vậy cũng được coi như có kinh nghiệm với chuyên ngành này. Em lựa chọn chuyên ngành này bởi vì ảnh hưởng từ bố mẹ, bọn họ đều là giáo viên. Do đó em cũng muốn trở thành một người giáo viên đạt tiêu chuẩn như bố mẹ.

Một số câu hỏi thường gặp

Hy vọng qua bài viết trên bạn có thể học được thêm nhiều cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung xúc tích nhất.

Khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung cần lưu ý gì?

Khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung bạn cần lưu ý ở câu chào hỏi, và một số phần giới thiệu quan trọng như: Tên tuổi, quê quán, sông tại đâu? học vấn nghề nghiệp…
Tùy từng trường hợp mà bạn sẽ lượt bỏ một số nội dung không cần thiết hoặc thêm một số nội dung theo ngữ cảnh.

Tìm mẫu đoạn văn giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung?

Bạn có thể tham khảo phần nội dung giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung ấn tượng tại đây